The Eternal Castle Britannia

From Video Game Music Preservation Foundation Wiki
Revision as of 21:35, 5 July 2017 by TheAlmightyGuru (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
The Eternal Castle Britannia
Composer Tsugutoshi Goto
Released 1987-10-09
Title Origin Translation
Loops Yes

The Eternal Castle Britannia plays while you're roaming around Lord British's castle. It will also play if you speak to Sherry in the Royal City, since she is the in-game character for Noriko Hidaka, the singer of the lyric version of the song.

The title is translated from the Ultima Mix album (永遠の城ブリタニア, Eien no Shiro Britannia). A second version of the song appears on the Ultima Mix album which gives it a full musical arrangement. The song is turned into a romantic pop song called The Magnet of the Heart or possibly The Pull/Attraction of the Heart (ハートの磁石, Heart no jishaku). The music was composed by Tsugotoshi Goto, the lyrics were written by Yasushi Akimoto, and the vocals were sung by Noriko Hidaka.

Games

Ultima: Exodus (NES)

Platform - NES.png
Ultima: Exodus (NES)
Output - NES.svg
Ultima - Exodus - NES - Castle.png
Arranger Unknown
Released 1987-10-09
Length 1:05
Format NSF

The NES song is the original version of the tune. The song is track 4 in the NSF file and is played on the RP2A03.

The first pulse wave channel handles the melody, the second handles the harmony, and the triangle wave handles bass. Both the noise channel and DMC are not used.

Ultima: Fear of Exodus (MSX2)

Platform - MSX.png
Ultima: Fear of Exodus (MSX2)
Output - SSG.svg
Ultima Exodus - MSX2 - Castle.png
Arranger Unknown
Released 1988-??-??
Length 0:46.20
Format KSS

The song was ported to the MSX PSG which gives it a flatter sound. It is track $07 in the KSS file.

The first pulse wave handles bass, the second handles the harmony, and the third handles the melody. The noise channel is not used.

Lyrics

These are the lyrics of the Magnet of the Heart rearrangement.

Japanese

あなたと会った日から
旅に出たみたいに
私はいつも
遠くの夢を見て
頬杖をついてた

瞳を閉じたままで
どこまでも歩けば
人の心は
恋する切なさに
果てしない地平線

今 あなたは何所?
ねえ 教えて
今 あなたは何所?
見えないの 何も...

遠く憧れを探すように
静かに息を止め
ハートの磁石を
くるくる廻した

あなたと会った日から
旅に出たみたいに 


小さな古い鞄
空っぽのまんまで
何所かできっと
待ってる恋人と
集めたい思い出

今 何してるの?
ねえ 教えて
今 何してるの?
独りきり 私

どんなにぬくもりが
離れてても
2人は引き合って
ハートの磁石が
ピタリと止まるわ

あなたを思う度に
懐かしい気がした

遠く憧れを探すように
静かに息を止め
ハートの磁石を
くるくる廻した

どんなにぬくもりが
離れてても
2人は引き合って
ハートの磁石が
ピタリと止まるわ

あなたと会った日から
旅に出たみたいに 

Romaji

anata to atta hi kara
tabi ni de ta mitai ni
watashi ha itsumo
tooku no yume o mi te
hoodue o tsuite ta

hitomi o toji ta mama de
doko made mo aruke ba
hito no kokoro ha
koisuru setsuna sa ni
hateshinai chiheisen

ima anata ha nani sho?
nee oshie te
ima anata ha nani sho?
mie nai no nani mo...

tooku akogare o sagasu you ni
shizuka ni iki o tome
haato no jishaku o
kurukuru mawashi ta

anata to atta hi kara
tabi ni de ta mitai ni


chiisana furui kaban
karappo no manma de
nani sho ka de kitto
matteru koibito to
atsume tai omoide

ima nani shi teru no?
nee oshie te
ima nani shi teru no?
hitori kiri watashi

donnani nukumori ga
hanare te te mo
2 nin ha hikiatte
haato no jishaku ga
pitari to tomaru wa

anata o omou tabi ni
natsukashii ki ga shi ta

tooku akogare o sagasu you ni
shizuka ni iki o tome
haato no jishaku o
kurukuru mawashi ta

donnani nukumori ga
hanare te te mo
2 nin ha hikiatte
haato no jishaku ga
pitari to tomaru wa

anata to atta hi kara
tabi ni de ta mitai ni

Unofficial Translation

From the day I met with you
And like I had been out on a journey
Me always
And dreaming of distant
I was unlucky with my hands on chin

Remain closed eyes
If you walk forever
The human mind is
The sadness in Love
Endless horizon

What is your office now?
Tell me Hey
What is your office now?
What not see...

To look for distant longing
To stop the breath quietly
The magnet of Heart
I was turning round and round

From the day I met with you
And like I had been out on a journey


Small old bag
In the state as it empty
Surely at some place
Romance of waiting
Memories that I want to gather

What are you up to?
Tell me Hey
What are you up to?
I alone Kiri

Warmth no matter how
Be separated
Two people attract each other
Magnet of the heart
I'll stop and suddenly

Every time you think you
I feel nostalgic was

To look for distant longing
To stop the breath quietly
The magnet of Heart
I was turning round and round

Warmth no matter how
Be separated
Two people attract each other
Magnet of the heart
I'll stop and suddenly

From the day I met with you
And like I had been out on a journey

Links